일반불교

大本 『般若心經』梵文과 한역의 대조 번역

현관 2009. 6. 18. 17:34

1245314386_saa13.hwp

* 梵本에서 이탤릭체 부분은 小本重複(大同小異).

** []般若利言 공역본(T.253.), []施護 역본(T.257), []智慧輪 역본(T.254), []은 법성 역본(T.255),

*** 구조 분석을 위해서 일단 임의로 번호를 붙이고, 그 발화자를 명기해 둡니다.

**** 범본은 中村元 비평교정본(암파서점)임을 밝혀둡니다.